No exact translation found for سياسة المناخ والطاقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic سياسة المناخ والطاقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Climate and energy policy is a key component of the new global economic order.
    وسياسة المناخ والطاقة ذات أهمية كبيرة في النظام الاقتصادي العالمي.
  • Hence, we need to formulate a forward-looking climate and energy policy.
    وبالتالي، ينبغي لنا وضع سياسة معنية بالمناخ والطاقة تستشرف آفاق المستقبل.
  • The German Government adopted an integrated climate and energy policy plan in 2007.
    وقد اعتمدت الحكومة الألمانية خطة للسياسات المتعلقة بالمناخ والطاقة في عام 2007.
  • By sector, tAfter 1997 there were significantsignificant changes in climate policies in the energy sector.
    بعد سنة 1997 حدثت تغيرات ملحوظة في سياسات المناخ في قطاع الطاقة.
  • With the dwindling global supplies of oil and water, and the accompanying tensions, energy and climate policies would become crucial for global security.
    ومع تناقُص الإمدادات العالمية من النفط والماء، وما يصاحب ذلك من توتُّرات، ستصبح سياسات الطاقة والمناخ مسألة حاسمة للأمن القومي.
  • Energy policy and climate change are moving towards the centre of policy-making in many countries.
    إن سياسة الطاقة وتغير المناخ تمضي نحو مركز عملية صنع القرار في العديد من البلدان.
  • This observation could be at least in part explained by the effects of climate policies, energy efficiency for example, although some slowdown in economic growth at the end of the decade and milder winters could also have contributed to this.
    ويمكن أن تُفَسَر هذه الملاحظة على الأقل جزئياً بآثار السياسات المناخية، ككفاءة الطاقة على سبيل المثال، وإن كان تباطؤ النمو الاقتصادي في نهاية العقد واعتدال فصول الشتاء ربما يكونا قد ساهما أيضاً في ذلك.
  • We intend jointly to lead the way in energy policy and climate protection and make our contribution to averting the global threat of climate change.
    ونعتزم المشاركة في ريادة السياسات المتعلقة بالطاقة وحماية المناخ ‏وتقديم مساهمتنا لدرء الخطر العالمي الناجم عن تغير المناخ.
  • Measures for air pollution control, buffering against climatic events, energy policy and the adjustment of agricultural policies complement each other in that respect.
    والتدابير الهادفة إلى الحد من تلوث الهواء، ودرء التغيرات المناخية الخطيرة، وسياسة الطاقة وتعديل السياسات الزراعية تكمل بعضها البعض في هذا المضمار.
  • While biofuels hold important potential, their implications for sustainability need to be addressed to ensure that their attractiveness is not undermined and that a balance is struck between energy security objectives, climate policy and achieving the Millennium Development Goals.
    وفي حين ينطوي الوقود الأحيائي على إمكانات مهمة، لا بد من معالجة تبعاته على الاستدامة حفاظاً على جاذبيته وضماناً للتوازن بين أهداف أمن الطاقة وسياسات المناخ وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.